Чекать перевод с украинского, Что означает слово чекать и откуда оно появилось

Чекать перевод с украинского

Оказывается, значение слова чекать в украинском языке гораздо шире, чем может показаться на первый взгляд. Миша , русский сначала выучи. С права сраный хипстер, а ведь годами ранее мы презирали их Эх люди, люди никогда не меняются.




Чекать перевод с украинского

Термин «зачекать» — можно отнести к жаргонизмам английского языка, что в переводе обозначает «проверять» to check.

Этот жаргонизм появился вследствие различных проверок в интернете, например, на соответствие данным и тд. Для того, чтобы согласиться на проверку информации, пользователю нужно поставить галочку в пустом квадратике со словом «check». Это словечко может стоять под пользовательским соглашением на сайте, где следует поставить галочку, если документ прочитан и изучен, а правила сайта приняты.

Загадочное словечко «чекать» используется в различных ситуациях. В каждой из них подразумевается свое значение. Часто слово «чекать» можно встретить в социальных сетях в диалоге между пользователями. В этой среде данный термин означает отслеживание фотографий, постов и комментариев в определенном профиле, а также проверку различной информации. Чекнуть — значит выяснить о личности в интернете всю подноготную.

Это загадочное слово можно встретить и в виртуальном мире компьютерных игр, где участники, чтобы проверить территорию на наличие врагов или других находок, употребляют слово «прочекать».

Кроме прочего игроки в покер позаимствовали себе это слово, чтобы пропустить какой-то ход в игре. В этом контексте слово «чекать» подразумевает «подождать» и «не торопиться».

Возможно, оно произошло от украинского слова «чекати». В контексте ситуации, как уже говорилось, «чекать» может иметь противоположный смысл. Например, во время общения в социальных сетях может проскользнуть такая фраза: «Кто-то решил вдруг добавиться ко мне в друзья. Я отправлю тебе ссылку, чекни, вдруг знаешь его». Или «почекай моего бывшего парня, вдруг у него сейчас кто-то есть». Или «если ты в этой инфе не до конца уверен, так чекни ее».

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ПЫТАЮТЬСЯ ГОВОРИТЬ НА УКРАИНСКОМ! Как решают проблему языка в Украине - Приколы 2021

Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев. Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев. Аэль , все. Александр Агарков. Да прям 30 - ну да, тем, кому за 60, надо переводить, а нынешние летние эти словечки ещё в школе употребляли. Ну кроме "чекать" - это заимствовано из Украинского языка, а тема Украины у нас массово появилась только в году.

Уж скиллами и тренингами вовсю сорокалетние занимаются и кейсы решают. Максим Полынский. Александр , из украинского, конечно. Виталий Коваленко. Александр , при чем тут украина? Александр , казалось бы при чем тут хохлы, но и тут их впихнули Чекать от англ.

Александр Агарков ответил Оксане. Оксана , потому что в украинском глагол "чекати" означает "ждать". К примеру "я чекаю на тебе" переводится как "я жду тебя". Честно говоря, молодёжь и правда удивила - я в свои 29 лет уже не допёр, что тут слово "check" надо искать, хотя само по себе это английское слово я, конечно, знаю.

Оксана Сницарь ответила Александру. Александр , просто видимо обошли вас сетевые игры. Олег Попов ответил Александру. Александр , да по сути все новые словекчи, это исковерканные или нет заимствования из иняза. Все вечно ходют в своих лаптях и ворчат на молодежь. Дмитрий Новохатько. Александр , ну при чем тут Украина, ебенила? Если check - это "проверить" на английском? Просто Капитан ответил Оксане. Оксана , это слово горит на приборной панели,если с машиной понты. Оксана Сницарь ответила Просто.

Денис , на приборе горит check engine, что дословно - проверьте двигатель. Александр , check - проверять, с англ.

Какой украинский? Александр , чекнуть, зачекать и ТД. Глагол проспрягать не? Может сначала стоит со своей необразованности начать, а потом уже к словам цепляться, которые не понимаешь? Украинское "чекати" явно ближе к "чекать", чем английское "check" - вот у меня первая ассоциация и была!.

Евгения Васильева. Цитаты наших подростков додиков. Миша Осминин. Евгения , это английские слова Давайте английский язык оскорблять.

Украинский язык для русскоговорящих Урок 1 (алфавит, правила чтения, приветствие)

Света Нагородняя ответила Мише. Миша , тогда писать их нужно на английском. А то до ужаса противно читать такое. Миша Осминин ответил Свете. Света , читается то как и на английском.

Зовсім НЕдитяча казка про ЦЕ 🙉 ДИЗЕЛЬ ШОУ 2022 ⭐

Alexander Kasymov ответил Мише. Миша , русский сначала выучи. Полина Леонова. Это просто американские слова на русском,что сложного? Павел Алёшин.

Мне 19 , и я не пользуюсь ни одним таким словом. Надежда Галак. Павел , красавчик!!!. Ariana Grande. Я переломала мозг, пока в уме перечитала. Виталий Касьянов.

Чекать перевод с украинского

Чушь какаета так не разговаривают. Сергей Бабаев. Виталий , какаета. Виталий , в Англии так разговаривают. Это английские слова. Миша , да.

Чекать перевод с украинского

И пишут их на английском языке. Вот в чем разница!. Дарья Сабанаева. Мне 17 я эти слова вообще впервые вижу. Кирилл Германский.

Кирилл , это английские слова. Дмитрий Воронов. Деградация молодёжи!.

Чекать перевод с украинского

Дмитрий , это английский язык, какая деградация? Дмитрий Воронов ответил Мише. Миша , а мы что в Англии!. Миша Осминин ответил Дмитрию. Дмитрий , и? В школах тоже английский изучают. Миша , я и говорю деградация у вас имбицылы!. Дмитрий , ты говоришь, что обычный урок в школе это деградация? Игорь Черезов. Мне кажется ваш интеллектуальный уровень равен 0. Дмитрий Воронов ответил Игорю. Игорь , ещё один имбицыл вылез!. Игорь Черезов ответил Дмитрию. Дмитрий , ну видимо пробитие немцев оставило свой след.

Игорь , в следующий раз пускай твои родители придохраняются, может таких как ты меньше будет!. Дмитрий , дадь ты тоже пожалста, а то больше чем нужно хромосом передашь детям. Александр Яровой ответил Дмитрию. Дмитрий , глобализация, слышал? Игорь , не вижу смысла дальше вести диалог с тупой малолеткой!. Дмитрий , ну если ты интернет вчера подключил то ок я малолетка. Мария Шарко. Помогу оформить ипотеку или ее рефинансировать! Предаставляю скидку от ставки банка.

Да не надо нам переводить! Пусть "шимпанзе" бщаются на своем языке Нина , вы английский в школе изучали? Или вы со времён войны только на русском и немецком разговариваете? Игорь , вы манную кашу в детском саду ели?

Или вы со времен Ивана Грозного только капусту и селедку едите? Нина , и то и другое. Милые детки, идите в школу. Нина , мы то пойдём и будем узновать новые вещи, а кому-то даже вечерняя школа не поможет. Маргарита , да да , пупсик. Алексей Адамов. Многие слова написаны как перевод, а не как их употребляют Плюс многие в целом не понять откуда Ни тебе "чилить" ни "фейспалм" ни кучи других слов урезанных С оригинальных английских Не реально молодёжной сленговых, особенно с суб культур.

Дмитрий Быков. Почти все с Английского языка просто русскими буквами. Дмитрий Бурносов. Согласен, просто исковерканные английские слова. Ни рыба - ни мясо. Валерий Владимирович.

Пздц какой-то. Галина Халюкова. Перевод проще и понятней. Дмитрий Помогаев. Мне 20 и я не знал больше половины. Daniel Grave. Не рэндом, а рандОм Половина слов таки не знакомы Маргарита Харунжева. Daniel , все они английские, только написаны на русском языке. Олег Попов.

С права сраный хипстер, а ведь годами ранее мы презирали их Эх люди, люди никогда не меняются. Олег , не хипстер, а : задрот, геймер, программист, бизнесмен. Татьяна Данилова. Изменение языка, ведёт к изменению сознания. Язык находится в тесных взаимоотношениях с мышлением, сознанием и логикой.