Переносное значение слова хвост, Значение словосочетания «хвост самолёта»
Можно надеть на себя карнавальный плюшевый костюм или же кигуруми с длинным хвостом, опустить его в ванну для отмочки, просушить и потом отправляться за праздничный стол». Шанский, полагают, что исходное значение слова — «пучок, кисть» травы или шерсти. Обратный звонок. Сухово-Кобылин Александр Васильевич — — русский драматург.
Таким образом, переносное значение слова «чайник» основано на смежности понятий. Переносное значение слова «зал» основано на смежности понятий.
Русский язык. Авторы: Савчук Л. Тип: Учебник часть 1.
Издание: Вентана-Граф. Год издания: г. УМК: Шмелёв А. Уровень: Базовый. Цвет: Красный.
ФГОС: Да. Упражнение Подробное решение. Прочитаем предложения с выделенными словами в переносном значении. Идти — двигаться, перемещаться, делая шаги. Молния — мгновенный искровой разряд в воздухе. Хвост пpеследователь воp,пpовинившийся пеpед гpуппиpовкой неpаскpытое пpеступление. Однокоренные и похожие слова: хвост cauda хвост м. Значение слова Хвост в других словарях: Что такое Хвост? Энциклопедический словарь Определение термина Хвост? Словарь Даля Толкование слова Хвост?
Словарь Ожегова Что означает слово Хвост? Словарь символов Что означает термин Хвост?
Этимологический словарь Фасмера Что такое Хвост? Толковый словарь Ушакова. И правда: древнерусское хвостати означает «хлестать, наказывать». Кстати, глагол хлестать — тоже исторически родственный существительному хвост. Другие составители этимологических словарей, например М. Фасмер и Н. Шанский, полагают, что исходное значение слова — «пучок, кисть» травы или шерсти. В подтверждение можно привести длинный ряд родственных слов из других языков: сербохорв.
А вот в чешском chvostati «хлестать банным веником» обе версии происхождения слова соединились. Впрочем, если мы заглянем в словарь В. Даля, то увидим, что глагол хвостать в том же значении бытует во многих русских диалектах.
И в хвост, и в гриву. Давайте уж заодно вспомним еще один глагол — чихвостить. Его значения: «ругать, отчитывать»; «бить, хлестать». В современном языке используется, как правило, первое значение:.
Елена Кутукова, Я тебя не помню, О том, что это более позднее значение, а исходным было всё-таки «хлестать, бить», свидетельствуют русские диалекты, где слово преспокойно сохраняет именно этот смысл. Потому что образовано оно всё от того же хвостати.
Но что такое чи-? По своему месту в слове чихвостить — конечно, приставка. Однако, пожалуй, в современном русском литературном языке это единственный случай ее использования если кто-то знает другие примеры — напишите, пожалуйста, в комментариях!