Популярные татарские имена
Обязательно напишите нам на почту eydetat gmail. Пётр, Петр. Амир — это еще одно популярное татарское имя для мальчиков.
Бахет Бахтияр Беркут Билал Булат Вали Васил Вахид Вилен Вильдан Владлен Габдулла Гадел Газиз Гали Гамил Гаяз Герей Давлет Дамир Даниил Данис Данияр Даян Дениз Денис Джамиль Джиган Динар Егор Забир Заки Закир Замир Зариф Захид Захир Зиннур Зульфат Зуфар Ибрагим Идель Идрис Ильгам Ильгиз Ильдар Ильдус Ильзат Ильназ Ильнар Ильнури Ильсур Ильшат Ильяс Иман Ирек Исмаил Исхак Ихсан Кадим Кадыр Казбек Камал Камиль Карим Касим Кирилл Латыф Ленар Магдан Максим Малик Марат Марина Марлен Марс Марсель Маснави Матвей Махмуд Мирза Мунир Иделия — древнее название реки Волга Икрима — голубка Ильвира Эльвира — оберегающая народ, защищающая всех Ильмира Альмира, Эльмира — руководитель народа Ильнара Ильнура — возвышенный свет, свет родины, свет отечества Ильфира Эльфера — божественный нектар Ильсия Ильсея — любящая родину Инара Динара — драгоценная Индира — дочь священной реки Инд.
Кабира — великая Кадрия — всемогущая Камала Камиля, Камила — совершенство, совершенная, полноценная Карима Карина, Корина, Каринэ — великодушная, благородная, щедрая Карина Корина, Каринэ, Карима — дорогая, милая Камила Камилла, Камиля, Камала — совершенство, совершенная, полноценная Касима Касыма — распределяющая, твердая Катиба — писательница, пишущая, грамотная Корина Карина, Каринэ, Карима — дорогая, милая.
Мавлюда — дитя, девочка Мавтуха Мафтуха — открытая Магафура — прощенная Магсума — защищенная, чистая Магуба — достойная, уважаемая, располагающая к себе Мадина Медина — культурная Майрам Марьям, Мария — горечь, горькая Майсара — богатство, изобилие Майсура — победительница Манира Мунира — сверкающая Мансура Майсура — победительница Малика Мэликэ — принцесса, царица Махикамал — совершенная как луна Миляуша — фиалка Мингкамал — высшее совершенство Муниса — подруга Мунира — сверкающая, блестящая, яркая, светящаяся Mунзира — предвестница Муслима — мусульманка, приверженка ислама Мухлиса Махлиса, Мохлиса, Михлиса — преданная делу Mухсина — творящая благое, доброе.
Наасима — улаживающая споры Надира — редкостная Наджия — спасающая Наджиба — благородная Надия — первая Назара Назира — дальновидная Назиля — нежная, ласковая, грациозная, изящная Назифа Назифа — чистая Наиля Найля, Неля, Нелли — достигающая и стремящаяся, добивающаяся желаемого Наимя Найма — тихая, спокойная Наргиза Наргиса, Наргисса — проходящая сквозь огонь, огненный цветок Насима Насимя — свежий воздух Нафиса — изящная, тонкая Нигина — драгоценный камень в оправе, перстень Нура — светлая Нурания — одаренная светом Нурия — светлая Нурлана — сверкающая Нэлифя Нэлифярь — свежая.
Сабира Сабура — терпеливая Садрия — первая Саида Сайда — счастливая Сайфия — несущая меч Салима Салима — миролюбивая, тихая, спокойная Самира Замира — сердечная, совестливая Сания — вторая, второй ребенок в семье Сара Сарра — госпожа Сарийя — ночные облака Сафия — наилучшая подруга София Суфия, Софья — мудрость, разумность Сохель — звезда Сылу — изящная, красивая.
Таира — летящая, парящая Танзиля — ниспосланная свыше Тансылу — прекрасная, как утренняя заря. Кроме того, они очень разнообразны по происхождению и имеют богатую историю, уходящую в глубь веков. В татарской письменности используется кириллический алфавит с добавлением ряда символов для передачи звуков, которых нет в русском языке. Их транслитерация достаточно проста, но в некоторых случаях появляются разночтения. Полные татарские имена, как и русские, состоят из фамилии, имени и отчества.
Изначально у большинства фамилий, как таковых, не было. Для определения принадлежности к семье человек должен был запоминать имена предков по отцовской линии до седьмого колена.
Привычные сегодня татарские фамилии появились в двадцатом веке: сначала они происходили от имени отца, позже советская власть закрепила их за внуками, правнуками и остальными потомками.
В большинстве случаев фамилии происходят от имени предка. У представителей старшего поколения можно наблюдать совпадение фамилии и отчества.
Например, человек, которого зовут Рамиль Галимович Галимов, наверное, был свидетелем появления своей фамилии. Реже встречаются фамилии, происходящие от профессии или места проживания предка.
Татарские отчества могут иметь как русифицированную версию, с соответствующим окончанием, так и традиционную с добавлением «улы» или «углы» у мужчин и «кызы» у женщин. Например, Зарина Каримовна и Зарина Карим кызы. Так появилось первое официально зарегистрированное сообщество мусульман. В них родители не могли сами выбирать имя новорожденному, задача возлагалась на муллу священник у мусульман.
По этой причине среди татар получили огромное распространение имена арабского происхождения, взятые из священного писания, вытесняя исконные татарские. Случалось так, что большая часть деревни носила одинаковые имена, не зная что они означают, потому что мулла выбирал те, которые нравились ему.
В двадцатом веке татары стали часто обращаться к теме национальных имен, отойдя от уже успевших получить широкое распространение мусульманских. Татарские имена довольно разнообразны по происхождению. Есть исконно национальные, старые или составленные заново, арабские, пришедшие из ислама, персидские и европейские.
Имена, пришедшие из других языков, могли видоизменяться или сокращаться. Например, для татарского языка характерно, что ударение падает на последний слог, то же правило работает и для имён, в том числе заимствованных. Татарский относится к тюркской языковой группе, поэтому и большинство старых имен имеют тюркское происхождение. Некоторые из них можно узнать по составным частям, таким как: «Тимер» — железо, «Ай» — луна, «Алтын» — золото в начале и «бике» или «бика» и «сылу» в конце.
Алтынсылу золотая красавица , Айсылу лунная красавица , Албика розовощекая , Султанбика повелительница , Тимербика крепкая как железо девушка , Туйбика девушка-праздник , Утабика уважаемая , Татлысылу сладкая красавица. Благодаря мусульманской традиции имянаречения, когда мулла, а не сами родители, решал как назвать ребенка и распространению ислама среди татар, эта группа является наиболее распространенной.
Стоит отметить, что имена хоть и заимствовались из другого языка, но видоизменялись. В них могли заменяться некоторые звуки и, в большинстве случаев, ударение переносилось на последний слог.
Например, имя Зулейка, с ударением на второй слог превратилось в Зулейху, где ударение стоит на последнем. Другие примеры: Мадина от слова «Медина» — большой город , Хадиджа в честь жены пророка , Мунира сверкающая , Динара дорогая , Линура свет Аллаха , Зухра ярко сияющая звезда.
Немалая группа, наравне с арабскими считающихся традиционными, имен. У татарок такие имена можно определить по очень часто встречающемуся компоненту «гуль», что означает «цветок».
- Зимние Узоры На Окне Картинки
- Как Носить Повязку На Голове Зимой
- Сниму Комнату В Харькове
- Девушки С Большим Бюстом
- Сакура Фото Аниме
- Добрый Зимний День
- Картинка С Добрым Утром Зима
- Имя Женщины У Которой В Гардеробе Было Более 15000 Платьев
- Всем Настоящим Ценителям Эксклюзивных Автомобилей
- Лечо Из Помидоров На Зиму Пальчики Оближешь